close
博客來e-coupon 橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判
橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判
瘋狂賣客折價券橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判 評價
網友滿意度:
工作穩定也好一陣子了~
為了多多的提升自己!
我決定多看些書一邊實做來增加
自己的EXP!!
畢竟生活只剩下工作跟消遣果然還是
會覺得有點沒意思啊...
先跟大家推薦我很入迷的~
橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判
裡面的內容讓我躍躍欲試!
完全能體會到開卷有益的FU啊~~
希望推薦的類別也正好是你喜歡的!
順便附上我常用的折價券網站
一起上網充實自己、天天向上吧!
博客來e-coupon傳送門
橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判
親愛的,其實那不是愛:勇敢放手,走向愛 |
看!情緒幹的好事:哈佛精神科醫師執業40年的良心告白──接受「人生就是不公平」,自豪「不完美的我也是最好的自己」 |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
在橘枳之間,跳脫語言窠臼、舊有思想,翻轉西方翻譯理論。
?
「橘逾淮為枳」意謂著不同環境造就出同一事物的不同特性,如此界限之間的流動與逾越正是翻譯的本質,有時甚至在語言、文化脈絡轉化的過程中,迸發出全新的涵義。而同樣的字詞與理論,經由迥異的個人詮釋及採用方式,也能超越原有的框架,不斷開展百花齊放的意義。
?
《橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判》為國立政治大學外國語文學院院長張上冠教授主編的論文集,收錄八篇兩岸在翻譯研究領域權威學者的精彩論文,重新以異於西方的角度,檢視翻譯研究中主流的西方翻譯理論,如德希達、班雅明、巴斯奈特等人所提出的論述,並進行批判與反思。
?
這八篇論文勾勒出翻譯與翻譯理論變化萬千的特性,在跨越不同的界限之後,同樣的理論衍生出各異的意義,更與分歧的文化觀點與論述產生對話,賦予理論新的當代詮釋,更貼近全球化時代多元並蓄的樣貌。
關鍵特色
★八位兩岸權威學者,八篇精闢當代翻譯論述,交織成西方翻譯理論的新面貌。
★以嶄新的思維與觀點,跨越文化與語言界限,創造出深具主體性的翻譯理論詮釋。
商品訊息簡述:
作者: 張上冠, 蔡新樂, 趙彥春, 李育霖, 陳佩筠, 邱漢平, 劉建基, 任東升
新功能介紹- 出版社:台灣商務
新功能介紹 - 出版日期:2015/11/01
- 語言:繁體中文
橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判
文章標籤
全站熱搜
留言列表